A obra Omiai Aite wa Oshiego Tsuyoki na, Mondaiji escrita e ilustrada por Sigma Torai recentemente teve seu site oficial inaugurado, no qual divulgaram que a obra receberá adaptação animada. A obra animada, que terá um formato de animes curtos (Com menos de 24 minutos de duração), tem sua data de estréia prevista para o mês de outubro deste ano.
O anime de Omiai Aite wa Oshiego Tsuyoki na, Mondaiji terá seu formato de exibição tanto na televisão japonesa como na internet. A obra contará com dubladores diferentes, sendo assim tendo um elenco de dublagem para a televisão e um elenco de dublagem direto para a internet.
Equipe de Dublagem na Televisão:
- Rina Honizun como Nana Saigawa
- Yusuke Shirai como Shuji Kuga
- Tarusuke Shingaki como Soichiro Takamiya
Elenco de Dublagem na Internet:
- Miu Aoi como Nana Saigawa
- Tetsuto Furukawa como Shuji Kuga
- Makoto Sakurai como Soichiro Takamiya
Equipe de Produção:
- Direção: Saburo Miura
- Design de Personagens: Binme
- Direção Artística: Goichi Katanozaka
- Desenhos de Cores: Sakura Komatsu
- Edição/Direção de Fotografia: Kazuto Horikawa
- Direção de Som: Takahiro Enomoto (Pelo Estúdio: Studio Mausu)
- Estúdio: Seven
FONTE: Aqui!
estranho, dublar o anime 2 vezes na mesma linguá
Só imaginei que possa ser uma treta de licenciamento com os dubladores , os dubladores da versão TV não aceitaram que suas vozes fossem para a versão internet sem um extra no pagamento e o pessoal da produção não aceitou pagar , então para a versão internet não ficar sem dublagem contrataram outros dubladores , é o que eu pensei !!!
sim, deve ser algo do tipo.
Acho que aconteceu por causa que esse “anime” vai ter mais de uma faixa etária necessária, tipo pra maior de 16 e 18, e vai ter uma mais leve, que é a que vai passar na tv.
Vou ver !!!