Fairy Tail: Dubladora do original vira embaixatriz do Japão Título recebido é o primeiro entre dubladores que cantam

Rúben Willian
Lucy(Fairy Tail)
© Fairy Tail

Uma conhecida voz do mundo otaku, Aya Hirano (dubladora da Lucy em Fairy Tail, Dende em DragonBall Super, Haruhi de Melancholy of Haruhi Suzumiya, entre outros) recebeu um título oficial de Embaixatriz “Japão Legal”, ontem, dia 09/09/2019.

Na cerimônia de entrega, Aya Hirano disse: “Eu quero espalhar o charme japonês pelo mundo, atendendo eventos de anime cruzando o oceano”. O ministro responsável pela iniciativa “Japão Legal” disse que espera que Aya possa trabalhar ativamente para fazer o conteúdo número 1 do Japão mais conhecido pelo mundo e ganhar mais suporte das pessoas estrangeiras.

Aya Hirano, orgulhosa do novo título, postou fotos da cerimônia em seu twitter oficial.

Veja a postagem dela aqui.

 

Aya Hirano with her certificate
©Aya Hirano e seu certificado de Embaixatriz

Saiba mais sobre o “Japão Legal”

Essa iniciativa “Japão legal” começou com o Ministro da Economia, Transações e indústria japonês para incentivar a parte “legal” da cultura japonesa apreciada por outros países. É claro que mangás e animes fazem parte, mas outras coisas fazem parte também, como pontos turísticos, idols, arte japonesa tradicional, e chás.

Fonte:Aqui


ESCUTE no SPOTIFY
SUA OPINIÃO É IMPORTANTE. COMENTE AQUI!
Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião
deste site. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie.

One thought on “Fairy Tail: Dubladora do original vira embaixatriz do Japão Título recebido é o primeiro entre dubladores que cantam

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *