Takao Koyama é um roteirista veterano na indústria de anime, reconhecido por ter sido o responsável pela redação e supervisão dos roteiros de Dragon Ball, Dragon Ball Z e mais de quinze longas-metragens e especiais da franquia, além de muitas outras produções de outros projetos. No entanto, ele recentemente postou no Twitter um comentário sobre um trabalho feito há vários anos.
“Quando eu trabalhei em ‘Dragon Ball Z’, o desenvolvimento da história do anime começou a se aproximar do ponto em que o mangá estava naquela época. Ele estava encarregado da adaptação de “Dr. Slump: Arale-chan” por um ano e depois passei para “Dragon Ball”, mas foi só depois de “Dragon Ball Z” que entendi. Eles me pediram para enviar uma história por fax e eu tive que criar um cenário baseado nela”.
“Quando cheguei ao escritório de planejamento do estúdio TOEI ANIMATION Oizumi para a próxima reunião, o produtor Kozo Morishita me entregou uma cópia do mangá original e disse: “Koyama-san, você pode escrever uma história usando apenas este painel?” Eu vi que um certo painel estava rodeado por um círculo. A história tinha que cobrir exatamente esse ponto marcado, nem antes nem depois. Tive que manter a história até aquele painel, o que equivalia a cerca de 55 páginas. ‘
“Nesses casos, é necessário usar muitos flashbacks. Enfim, a regra de ouro é não criar uma história original que entre em conflito com a história original da fonte, no caso o mangá. Os espectadores ficarão frustrados porque não conseguirão seguir em frente. Tivemos que confiar na popularidade e nos flashbacks para manter o público ativo, então tentamos o máximo possível para não entediá-los, mas é difícil. ‘
A tradução dessa matéria tem um problema, dizer painel, não faz sentido pra quem tá lendo, certamente foi traduzido do inglês, panel é o que aqui a gente chama de quadro (daí a expressão história em quadrinhos), mas que em japonês é koma (yonkoma é a tira de quatro quadros na vertical).