Kimi no Na wa, a maior bilheteria da história das animações japonesas chegou hoje ao Netflix, totalmente dublado em português do Brasil.
Agora, aqueles que não tiveram a oportunidade de conferir esta obra nos cinemas em que foi exibida aqui no Brasil, podem assistir em suas casas, de maneira oficial e totalmente legalizada.
Trailer:
Sinopse:
“A “história de milagres e amor” desenrola-se à volta de Mitsuha e Taki. Mitsuha é uma estudante do ensino médio que vive numa cidade rural situada nas montanhas. O seu pai é o prefeito e não está em casa muito tempo, sendo que ela vive com a sua irmã mais nova e com a sua avó. Mitsuha tem uma personalidade honesta, mas ela não gosta dos costumes do santuário xintoísta da sua família, nem de ver o seu pai participar na campanha eleitoral. Ela lamenta viver numa cidade rural confinada, e anseia pelo estilo de vida maravilhoso de Tóquio.
Taki é um estudante do ensino médio que vive no centro de Tóquio. Ele passa o seu tempo com os seus amigos, trabalha a tempo parcial num restaurante italiano, e está interessado em arquitetura e artes plásticas. Um dia, Mitsuha tem um sonho onde é um homem jovem. Taki também tem um sonho onde ele é uma estudante do ensino médio numa cidade nas montanhas onde nunca esteve. Qual é o segredo para seus sonhos de experiência pessoal?”
Informações Extras
O filme Kimi no Na Wa bateu a marca de 354 milhões de dólares, conseguindo o titulo de maior bilheteria mundial do Japão, é o sétimo filme animado tradicionalmente mais rentável, além de seus BDs e DVDs serem um dos mais vendidos também nas terras nipônicas.
Kimi no Na Wa é um filme animado japonês dos gêneros fantasia e ficção científica, dirigido e escrito por Makoto Shinkai, animado pelo estúdio CoMix Wave Films e distribuído pela Toho.
so anime modinha vai pra netflix.
Pelo menos ela se dá o trabalho de dublar em português do Brasil, E se o anime é modinha é porque dá dinheiro e a empresa quer é lucrar, logo anime modinha= lucros, qual empresa não quer ter lucros garantidos?
A Netflix não dublou Kimi no na wa., ela já comprou o filme com a dublagem feita e paga por outra empresa, a Diamond Films que por sua vez, é a distribuidora do filme.
vc pode ate achar modinha mais não deixa de ser um ótimo filme
Um diferencial da empresa e dublar seus animes em português do Brasil, isto faz a diferença. já assisti ao filme e é muito bom com ressalva que o final é muito fraco, porque o autor não entrega nenhum fanservice dos protagonistas, ela te obriga a imaginar tudo o que acontecerá com os dois daquela escadaria pra frente, muito ruim.
acho que depende de gosto eu particularmente gostei, aqueles finais felizes e viveram felizes para sempre eu acho bem chatinho
Então você é um depressivo, masoquista, gosta de sofrer e gosta de historias tristes! Assista servant princess, começa ruim e no final é pior ainda é a sua cara!
Como eu acabei de comentar acima, a Netflix não pagou pela a dublagem de your name. .
Se ela tivesse pago, provavelmente teria sido dublado em algum estúdio de Campinas ao invés da Unidub em São Paulo e teria sido um desastre, tal como foi a dublagem de Fate/Apocrypha; tamanho foi o desastre que chegaram à criar petição na Avaaz pra Netflix parar de dublar animes em Campinas. Duvida?
https://secure.avaaz.org/po/petition/Fas_da_Netflix_Netflix_pare_de_dublar_seus_animes_em_Campinas/
Duvido sim e defendo a dublagem da unidub e de Campinas é a melhor dublagem do Brasil! Eles dublaram grandes sucessos como One puch men, yuyu hakucho e fumetall alchemsit!
wut?